Konferencja prasowa z tłumaczeniem

Wczoraj wieczorem miała miejsce konferencja prasowa, w której wziął udział niemiecki polityk mówiący o przyszłości naszego państwa w unii europejskiej. Tłumaczenia Wrocław dokonywała biegła tłumaczka z języka niemieckiego z adekwatnymi uprawnieniami. W konferencji wzięło udział ponad pięćdziesięciu dziennikarzy różnych radiostacji oraz gazet lokalnych, oraz sto osób zaproszonych ze świata polityki i zainteresowanych losami polski w unii europejskiej. Nie sądziliśmy iż frekwencja na konferencji będzie tak duża, a pan polityk niemiecki otrzyma tyle mądrych i konstruktywnych pytań, widać że społeczeństwo polskie interesuje się losem kraju oraz sprawami unii europejskiej. Tłumaczenia Wrocław, które były dokonywane przez biegłego tłumacza, były na bardzo wysokim poziomie, i dzięki temu zarówno przedstawiciel unii europejskiej z Niemiec mógł odpowiedzieć poprawnie na wszystkie zadane pytania, oraz osoby zainteresowane mogły zadać konkretne pytania na dany nurtujący ich temat. Całość konferencji była przewidziana na jedną godzinę, jednak ze względu na liczne zainteresowanie, przedłużyła się do godzin trzech, mimo iż tłumaczenia Wrocław były profesjonalne i trwały tyle samo co wypowiedzi niemieckiego przedstawiciela unii europejskiej, pytań było tak wiele, że konferencja trwała ponad trzy godziny.

This entry was posted on niedziela, Lipiec 5th, 2009 at 9:08 pm and is filed under inne. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.